481 292

ВАКАНСИИ

197 588

РЕЗЮМЕ

215 908

КОМПАНИИ

Размещено 08 октября 2015

от 50 000 рублей

Переводчик-советник, менеджер-переводчик

ФИО: Пестриков Виктор Фёдорович

Дата рождения: 29 сентября 1968 (55 лет)

Пол: Мужской

Семейное положение: Не состою в браке, детей нет

Город проживания: Раменское (показать на карте)

 

Занятость

Полная

График работы

Полный день

Образование

Московский институт Управления (сейчас: Государственный Университет Управления), 1985 – 1988 гг.

Рижский морской техникум (1989-1991 гг.)
Специальность: механик судовых дизелей

Дополнительное образование

Официальная школа испанского языка при Малагском Университете (Малага, Испания), 1994-1996гг.
Специальность: испанский язык

Владение иностранными языками

Испанский: свободно владею
Английский - читаю со словарем
Немецкий - читаю со словарем

Опыт работы

07.2012 -05.2015 : компания "InStat Football". Переводы аналитической и статистической футбольной информации (анализы игр, команд и т.д.) для тренеров футбольных клубов: «Спартак» (Москва) - Унаи Эмери (Unai Emery), для тренерского штаба Валерия Карпина; «Днепр» (Днепропетро́вск) -Хуа́нде Ра́мос (Juande Ramos); «Универсидад Католика» (Universidad Católica, Chile), другие клубы из Мексики и Арабских Эмиратов (рекомендательное письмо).

01.2011- настоящее время: сотрудничаю (переводчик) с компанией "INTELLROSS". Темы переводов переговоров: продажа медикаментов (Полигемостат); продажа удобрений; обмен валют (currency) - банковские операции и другие проекты.

06.2011 - 12.2011: сотрудничал (переводчик) с представительством ООН в России (защита прав беженцев и эмигрантов).

06.2010-05.2011
Компания "MARBRES RUSTEY" (производство облицовочных, художественных панно из натурального камня) Москва - Жирона (Испания).
Должность: Официальный представитель компании в Москве.
Обязанности: Изучение Российского рынка по продаже натурального камня. Формирование клиентской базы. Встречи с потенциальными клиентами (презентация продуктов RUSTEY). Переговоры с клиентами по продаже и монтажу панно из натурального камня. Полное сопровождение заказа, от выбора продукта до монтажа на объекте заказчика.

01.2010 – 06.2010 сотрудничал, как переводчик по Skype, с компанией "EUROFINANСEGROUP". Переводы переговоров по темам: обмен валют (currency) - банковские операции; купля-продажа нефти и нефтепродуктов; инвестиции в нефтедобывающую и нефтеперерабатывающую промышленности в России и в других странах.

04.2009-05.2010 Ресторан «ALBA GRANADOS» г. Барселона (Испания).
Должность: Заместитель директора ресторана.
Обязанности: Помощь директору ресторана в организации работы. Открытие-закрытие кассы (финансовая отчетность). Резервирование столов. Заказ вин и другого материала, необходимого для работы ресторана. Приём и контроль поступающего материала. Контроль выхода блюд, их качества и оформления. Составление и отслеживание графика работы персонала. Работа с клиентами.
В подчинении – 8 официантов.

12.2007 – 12.2008 Ресторан «4 GATS» г. Барселона (Испания).
Должность: Заместитель директора ресторана.
Обязанности: Помощь директору ресторана в организации работы. Открытие-закрытие кассы (финансовая отчетность). Резервирование столов. Заказ вин и другого материала, необходимого для работы ресторана. Приём и контроль поступающего материала. Контроль выхода блюд, их качества и оформления. Составление и отслеживание графика работы персонала. Работа с клиентами.
В подчинении – 12 официантов.

08.2006-11.2007 Ресторан «RIAS DE GALICIA» г. Торремолинос (Испания).
Должность: Управляющий.
Обязанности: Организация и контроль работы ресторана. Открытие-закрытие кассы (финансовая отчетность). Приём платежей. Встречи и переговоры с поставщиками. Резервирование столов. Заказ вин и другого материала, необходимого для работы ресторана. Приём и контроль поступающего материала. Контроль выхода блюд, их качества и оформления. Составление и отслеживание графика работы персонала. Работа с клиентами.
В подчинении- 4 официанта.


02.2004-02.2006 Ресторан «MANDRAGORA» г. Марбелья (Испания).
Должность: Управляющий.
Обязанности: Организация и контроль работы ресторана. Открытие-закрытие кассы (финансовая отчетность). Приём платежей. Встречи и переговоры с поставщиками. Резервирование столов. Заказ вин и другого материала, необходимого для работы ресторана. Приём и контроль поступающего материала. Контроль выхода блюд, их качества и оформления. Составление и отслеживание графика работы персонала. Работа с клиентами.
В подчинении – 3 официанта.

07.2001 -12.2003 Ресторан «MANDRAGORA» г. Марбелья (Испания).
Должность: Официант.
Обязанности: Приём и обслуживание клиентов. Работа с кассой.


03.1999 – 05.2001
Агентство туризма и недвижимости "BARCELO" г. Торремолинос (Испания).
Должность: Менеджер по туризму, риэлтор, переводчик

05.1994 – 01.1999
Агентство недвижимости и туризма "EUROSTORE" г. Малага (Испания).
Должность: Менеджер по туризму, риэлтор, переводчик
Обязанности: Встреча туристических групп в аэропорту, поселение в гостинице,
организация экскурсий, организация программ отдыха, работа с покупателями недвижимости. Устные и письменные переводы.

Профессиональные навыки и знания

Управляющий ресторана, заместитель директора ресторана, переводчик, представитель испанской компании в России

Дополнительные сведения

Прожил 2 года в Германии, 16 лет в Испании (1992-2010).
Более 8 лет опыта работы переводчиком с/на испанский язык в Испании и в России. Участвовал, в качестве переводчика, во множестве переговоров между русскоговорящими и испанскими партнёрами по темам: туризм; купля-продажа недвижимости; продажа вина, удобрений, строительных материалов и других товаров.
Имею бессрочный вид на жительство в Испании (право на проживание и работу во всех странах Шенген)
Имею российское и испанское водительские удостоверения категории В.
Зарегистрирован (прописан) в Барселоне. Работаю в Москве.